A Nagy Sándor által meghódított területeken halála után utódállamok jöttek létre, melyeket Sándor volt bizalmas hadvezérei, az „örökösök” (görögül: diadokhoi) irányítottak. Alsó-Egyiptomban, a Nílus torkolata közelében Ptolemaiosz Szótér alapított birodalmat, az ő leszármazottai a Ptolemaidák, akiknek utolsó tagja a híres-hírhedt Kleopátra. A dinasztia fénykorát a Kr. e. harmadik században élte, ezt az időszakot nevezzük a Nagy Sándor nevét viselő fővárosról alexandriai kultúrának. Ennek egyik jelensége az erőteljes politikai ideológia-képzés, ami az uralkodó-kultusszal függ össze. A ptolemaida ideológia különféle médiumokon keresztül jutott kifejezésre (kultusz, irodalom, képzőművészet stb.). Itt most egyetlen vonatkozást szeretnék megvizsgálni, az uralkodók által veretett érmék esetét.
A harmadik század talán legismertebb királynője II. Arszinoé, II. Ptolemaiosz Philadelphosz felesége és vérszerinti testvére látható azokon a tetradrachma érméken, melyekből több sorozat is készült s melyek egyik legismertebb darabja alább látható:
(Forrás: Wikipédia)
Az érem reversén a szalagoktól és dús szőlőfürtöktől övezett kettős bőségszaru (cornucopiae), az ún dikeras látható, ami az uralkodó termékenységhozó képességére utal. A körbefutó szöveg: Arszinoé Philadelphosz, a Testvérszerető Arszinoé. Az elülső oldalon a királynő portréja díszeleg. A jellegzetes vonásokban a kutatás kezdetektől fogva valamiféle ábrázolásbeli realizmust feltételezett, ami azt jelentené, hogy többé-kevésbé valósághű portréval lenne dolgunk. Ebben az esetben viszont felmerül a kérdés, mivel magyarázzuk a feltűnően dülledt szemeket. Egyes kézikönyvekben még találkozni lehet a jelenség orvosi magyarázatával: II. Arszinoé egy bizonyos pajzsmirigy-betegségben (Basedow-kór) szenvedett volna, ami kihatott ábrázolásaira is. A gond viszont az, hogy későbbi, nem Arszinoét ábrázoló királyi portrékon is megfigyelhető ugyanez a jellemvonás, sőt nemcsak a királynők, hanem a Ptolemaida királyok portréin is. Bajosan lehetne feltételezni, hogy a királyi család minden tagja több generáción keresztül pajzsmirigy diszfunkcióban szenvedett volna.
V. Ptolemaiosz Epiphanész, ezüst tetradrachma, Kr. e. 202–200. (Forrás: Wikimedia Commons)
Így inkább a kiinduló alapfeltevést kellene megváltoztatni és az uralkodónő ábrázolását nem személyes, hanem topikus keretbe helyezni. Kapcsolódva Békés Enikő kutatásaihoz és cikkéhez elmondhatjuk, hogy a „szövegbe írt szimbolikus test-reprezentáció” már a hellenisztikus korban egyértelműen létezett. A boltozatos szemöldökcsontok és a kidülledt szemek nem valamiféle betegség szimptómatikus jelei, hanem az uralkodóra jellemző szimbolikus attribútumok, amelyeket leonin azaz oroszlánjellegű vonások gyűjtőfogalmával szoktak jelölni. Ebben az összefüggésben az oroszlán metaforája a szemek túlhangsúlyozásával jellemezhető ábrázolásmódnak. Az „uralkodói tekintet” külön téma lehetne, tény azonban, hogy a szemnek a legősibb koroktól szokás mágikus erőt tulajdonítani, így az sem meglepő, hogy később az uralkodói ideológiában a szemek egészen konkrét, pl. termékenységhozó képességgel vannak felruházva, ami azonnal összefüggésbe hozná a „békaszemű” királynőt az érme másik oldalán látható bőségszarúval.
Eszmefuttatásomat egy Kallimakhosz-költeménnyel zárom, mely ugyan istenhimnusz Apollón tiszteletére, a kutatás azonban felvetette, hogy az olümposzi isten mögött a ptolemaioszi uralkodó (II. Ptolemaiosi Philadelphos, Arszinoé férje) képe is felsejlik. Ha ez így van, a költő versével politikai ideológiát is közvetít, melynek eszköze a mindenható tekintet motívuma:
Phoibosz rájuknézett és a juhok soha meddők, / tejtelenek, mindnek kis bárány szopta a tőgyét / és amely egyet szült máskor, most ikreket ellett.
(Apollón-himnusz 52‒54, ford. Devecseri Gábor)
Irodalom:
Adorjáni Zsolt: Szem és tekintet Pindaros költészetében. Budapest: Argumentum Kiadó, 2014.
Adorjáni Zsolt: Der Artemis-Hymnos des Kallimachos. Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar. Berlin: De Gruyter, 2021.
Deonna, Waldemar: Le symbolisme de l’Œil. Paris: E. de Boccard, 1965.
Müller, Sabine: Das hellenistische Königspaar in der medialen Repräsentation. Ptolemaios II. und Arsinoe II. Berlin/New York: De Gruyter, 2009.
Rakoczy, Thomas: Böser Blick, Macht des Auges und Neid der Götter. Eine Untersuchung zur Kraft des Blickes in der griechischen Literatur. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1996.
Március 17-én szerte a világon a nagyobb városokban (köztük Budapesten is) igazi karneváli hangulatban zöld színbe öltözött emberek gyűlnek és vonulnak fel, hogy megemlékezzenek Szent Patrikról, az írek apostoláról, aki a Kr. u. 5. században keresztény hitre térítette a Római Birodalom hatalmába sohasem került sziget pogány lakosságát.
Lectori salutem!
„Lector intende: laetaberis!” (Olvasó, figyelj, örülni fogsz!) Apuleius
„A daphnón (δαφνών) vagyis babérliget az istenek jelenlétével megáldott táj, ahol bármikor megmutatkozhatnak Olympos lakói. Mysterium fascinosum: egyszer elcsábítanak, máskor megrémítenek. Lent a fák alatt zúg a tenger. Felszínén aranyhíd ível át a túlpartra. Innen, az antikvitás gondolaterdejéből a középkor szövegtengerén át vezeti tekintetünket Apollón saját korunk kőszirtjei felé.” Ezen költői szavakkal jellemezte néhány éve Intézetünk induló könyvsorozatát névadója, Kondákor Szabolcs. Ez a liget most az azonos nevű DAPHNON bloggal bővül, melyben kétheti rendszerességgel jelentkezünk ismeretterjesztő írásokkal a klasszikus antikvitás, a középkor és a reneszánsz témaköréből. Ezek a korok, akárcsak a liget fái, természetesen fejlődve és egymásba fonódva alkotják a tájat, melyet három tematikus blokkunk jár be. Szervesen kapcsolódik ehhez az utóélet, amely azt bizonyítja, hogy a klasszikus örökség valóban nem ismer időbeli korlátokat. Az ajánlóa régi korokat napjaink embere számára is elevenné tevő kortárs tudományos és kulturális művekre, eseményekre hívja föl a figyelmet. Blogunk nem tanulmányok sorozata, nem jellemzi tematikus kötöttség, inkább „tarka történetek” gyűjteménye: az olvasó érdeklődésének megfelelően kedvére válogathat – és talán még szórakozni is fog olykor olvasás közben.